2008.08.26

POPS

Love Is A Many Splendored Thing by Frank Sinatra

愛は輝きに満ちたもの
早春に芽吹いたばかりの
四月のバラのように
この愛は自然が僕たちに与えてくれた
生きてゆくための理由(わけ)
光り輝く黄金の冠

ある時 風の強い丘の上の
朝もやに包まれながら
恋人達が口づけを交わす
そして 時が止まった
君の指が僕の押し黙った心にふれると
僕の胸はときめきを覚える
そう 本当の愛は
これほどの輝きに満ちている

誤訳:BOSS

INDEX

CATEGORY

ARCHIVE