2008.11.13
I Wish You Peace by Don Henley
先日ご紹介したEAGLESのアルバム「One of These Nights」のエンディング。以前、このブログでも、英語の歌詞をご紹介したことがありますが・・・。
喧嘩してる人も、仲良くしてる人も、最近会ってない人も、天国に行った人にも、この歌を贈ります。
冷たい風が吹き荒れる時には
君の心が平和でありますように
君を暖める炎がそばにありますように
孤独が君を襲う時には
穏やかさが訪れますように
心が痛みに耐えかねるときには
そっと君を抱きしめてくれる
温かい腕がありますように
何もかもうまく行かない時には希望が
悲しい時には優しい言葉が
荒れ狂う嵐には君を守る砦が
熱が引くときには一杯の水が
どうか君に届きますように
困難にぶち当たった時も
君の心は平和でありますように
暗闇から君を導く
一筋の明かりがありますように
嵐は荒れ狂い
君の夢が吹き飛ばされそうになっても
君の愛がくじけない強さが
誰かを愛し続ける力が
君に届きますように
(誤訳:BOSS)